 |
Степени ценности и сохранности вещей | |
"Родной", "Родняк" – оригинал, подлинник;
"Раритет" (от англ. "Rare" - редкий) - редко встречающаяся вещь;
"Артефакт" - очень ценная вещь;
"Сохран" - степень состояния и качества вещей, существуют следующие виды:
"Муха", "Муха не ебл@сь", "Мухач", "Мухачевый", "Музейный" - высшая
степень сохранности - идеальная, вещь не
ношенная и не пользованная, пять с плюсом по пятибалльной системе;.
"Нулёвый", "Нульсен" – прекрасная сохранность, пять;
"Чердачник" - средняя сохранность, четыре балла;
"Юзаный", "Сильно юзаный" – бывший в употреблении (от англ. "to Use" –
использовать), но годен к использованию,
оценка тройка;
"Блиндажник" - что-то среднее, близкое к тройке с минусом. Вещь найденная
при раскопе в блиндаже. При этом подлежит
восстановлению, три с минусом;
"Убитый" – изношенный, почти не годен к применению – твердая двойка;
"Гнилой" - вещь, найденная в земле, восстановлению не подлежит. Годится
для того, чтобы снять выкройки или размеры,
два с минусом;
"Труха", "В труху" - однозначно единица, рассыпается в руках;
"Новодел", "Реплика", "Репродукция" - (от англ. "Repro"), точная или почти точная
копия предмета;
"Фуфел", "Фуфло" - подделка, отсюда: "Фуфлыжить" – старить вещи, "Фуфельщик"
- производитель подделок;
"Левак" - аналог, но чуть похуже в исполнении "Фуфла", "Левачить" - аналогично;
"Туфта" - совсем "левая" вещь, "Туфтить" - соответсвенно;
"Голимая" (вещь) - неудачная подделка;
"Жабная" (вещь) - хорошая ("жадная вещь"), с которой жалко расставаться или
хочется купить, слово появиось от выражения
"Жаба давит";
"Пустотка" - бесполезная вещь;
"Затратный" - дорогой, соответственно: "Незатратный" - не дорогой;
"Ченьж", "Ченьжануть" - (от англ. "Сhange") обмен, обменять;
"Вдуть" - продать (вещь);
"Впарить" - всучить (продать) "Фуло", "Туфту" или "Левак" под видом "родняка";
"Халява" - добиться чего-либо без усилий, купить дёшево.

|